Thursday, April 22, 2010

You paham?

It's easy for you to ask someone to do the supposedly most beneficial thing when you're in the majority.

Like how the French were just stupid to impose laws unto Muslim women not to wear veil because of how the majority might feel against them. It might be true that they feel disturbed seeing women clad in cloths all over. But it's not the Muslim's fault that they feel it this way. I'd say it's only human nature to see something out of the norm. But because the people who are against the veil are the majority, they have the say, and who cares about the minority? Even if it's nothing to do with the religion, that's not right to decide how a person should or should not dress herself up. Who are you, fashion police?

At the same time we have Muslim women who don't wear headscarf. The principles behind religious practices are not easily comprehended sometimes. But one must know that the least of all, it's not you who decide how to interprete the scripture, but let the scripture itself leads you to understanding a religion. You don't get to choose which part of the scripture you'd like to believe, which you wouldn't. God is not someone you believe in the way you wish Him to be, but He is someone you have to believe even if you haven't really understand Him, yet. In fact, nobody can fully understand God. He is too smart :)

Or the way you want to abolish sekolah Jenis on the grounds that they breed racial seggregation. Or the way you want everyone to only speak BM on the basis that every Malaysian should speak national language to show our patriotism. But that's exactly how you're missing out the point. Because it so happen that BM is your mother tongue, you don't feel the hit when one is asked not to speak the language he grows up with. Not simply because you have yet to know the beauty of other mother tongues in this land. In fact, Mandarin, Tamil and other languages are no longer the total mother tongue of a Malaysian in this generation now. Because we grow up speaking rojak to everyone. There's a bit BM in the Penangite's Hokkien and Teochew, a bit English in our BM, a bit Hokkien in BM. And only Malaysians say "-la". The best way to ask a person to understand the feel of cutting one's mother tougue from his lips, is to ask him not to sound like a Malaysian.

OK, buat kerja.

2 comments:

Xu Vin said...

i really like ur last sentence a lot. it's so true and u paint the picture out wif ur words very accurately. changing a Msian's natural way of speech is like asking him to stop speaking like a Msian. our 'la's can be deemed as polluting the sanctity of languages like english or bm or pure mandarin but in the end, hey, that's msian. its a slang. not a language pollutant. we shud upload the value of 'la's la. :)

Gine said...

Betul bah ;-p That is the true identity of a Malaysian, a "culture" no one can pick up if he doesn't breathe the air here like any Malaysian does. Languages in a society show how different cultures exert influence to each other, and eventually evolve to become one of its kind.