It's weird, to like them doing that. Because I grew up speaking Cantonese to my father and everyone from my paternal family. And I've never mixed up with Teochew dialect when I communicate with my mum and everyone from maternal family. These dialects are part of my identity as well, and something exclusive to my family members and relatives. I never use dialects to communicate with peers until I start working. It's a big thing to me, to connect with my colleagues with bonds this exclusive and personal.
But as I started to fit into their circle, I find the friendship built worthed redefining exclusivity. I love them. I love the way I don't have to worry about taking side for office politics because there's none (at my level, least). I love the time we had lunch together and talk about book fair, sales, kids and schools, vacation trips, etc.
I love them making fun of my Cantonese :)